unnamed (5)

(A Poem In Tangale Language)

Kodim mo na yim Yamba
A kodim ngan yim lopa
Kodim mo na yim lopa
Nyim ji
Lopam kajak
Ka manji monong!
Si manno?

English translation;

Each time I think of God
I think of love
Each time I think of love
I think of you
Pure love
This is your domain
Are you really mine?
This is an attempt at writing a poem in my native Tangale dialect, which I am not too good at and it is my very first!
The poem “Pure Love”, is from my first collection of poems “Heart Dreams”. Corrections and observations from those that are vast in the language will be appreciated.

This post was previously posted on my other blog, jerriperri.com


Image Credit; Google Pictures

4 thoughts on “LOPAM KAJAK

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s